送别唐王维古诗带拼音
在我国古代文学史上,王维以其独特的诗歌风格和深厚的文化底蕴,赢得了无数文人墨客的赞誉。今天,让我们一起走进唐代诗人王维的诗歌世界,感受他那离别时的深情与豪迈,通过一篇带有拼音的古诗,领略其诗意之美。
《送别唐王维》
原文:
送君千里,终须一别。
临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。
七月七日长生殿,夜半无人私语时。
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
拼音:
sòng jūn qiān lǐ, zhōng xū yī bié.
lín bié yīn qīn zhòng jì cí, cí zhōng yǒu shì liǎng xīn zhī.
qī yuè qī zhì cháng shēng diàn, yè bàn wú rén sī yǔ shí.
zài tiān yuàn zuò bǐ yì niǎo, zài dì yuàn wéi lián lǐ zhī.
这首诗是王维为送别好友而作,表达了诗人对友情的珍视和对离别的无奈。在古代,送别是一种常见的文学题材,王维通过这首诗,巧妙地运用了对比、象征等手法,使诗句充满了浓郁的情感。
案例分析:
王维在这首诗中,巧妙地运用了对比手法。首句“送君千里,终须一别”中,通过“千里”与“一别”的对比,强调了送别的距离之远和离别之必然。接着,“临别殷勤重寄词,词中有誓两心知”一句,通过“殷勤”与“誓”的对比,展现了诗人对友情的深厚和承诺的坚定。
此外,王维还运用了象征手法。在“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”两句中,诗人以“比翼鸟”和“连理枝”为象征,表达了对友情永恒的渴望和对爱情忠贞不渝的追求。
通过这首带有拼音的古诗,我们不仅能够领略到王维诗歌的艺术魅力,更能够感受到他深厚的文化底蕴和真挚的情感。让我们在品读这首诗的同时,也感受一下古代文人的离愁别绪,体会那份跨越时空的真挚情感。
本文由“字词网”收集、整理,素材仅供研究、学习。考订注释若有误,欢迎反馈。转载请注明出处:https://www.zici.cn/pinyin/387358.html