过故人庄原文及拼音
在古代诗词中,王维的《过故人庄》以其优美的意境和深刻的情感,成为了流传千古的名篇。本文将为您详细介绍这首诗的原文及拼音,带您领略其独特的艺术魅力。
原文:
故人西辞黄鹤楼,
烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,
唯见长江天际流。
拼音:
guò gù rén cí huáng hè lóu,
huā yān yuè yuè xià yáng zhōu。
gū fān yuǎn yǐng bì kōng jìn,
wéi jiàn cháng jiāng tiān jì liú。
这首诗描绘了诗人对故友的思念之情。在黄鹤楼前,故人告别,烟花盛开的三月,扬州成为了他们的目的地。诗人遥望孤帆远去的身影,直至碧空尽头,只能看见长江在天际流淌。
《过故人庄》的诗句简洁而富有意境,通过对景物的描绘,抒发了诗人对友情的珍视和怀念。以下是诗中几个重点句子的解读:
- “故人西辞黄鹤楼”:黄鹤楼是诗人与故友相识之地,此处表达了诗人对故友离去的不舍。
- “烟花三月下扬州”:烟花盛开的春天,扬州成为了他们相聚的地方,也暗示了两人之间的深厚友情。
- “孤帆远影碧空尽”:诗人目送故人离去,孤帆在碧空中渐行渐远,象征着友情的深厚和遥远。
- “唯见长江天际流”:长江在天际流淌,象征着时间的流逝,也表达了诗人对故友的思念之情。
在古代诗词中,类似《过故人庄》这样的佳作还有很多。例如,唐代诗人杜甫的《赠卫八处士》也是一首表达对友情的思念之情的佳作。以下是这首诗的原文及拼音:
原文:
故人西辞黄鹤楼,
烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,
唯见长江天际流。
拼音:
guò gù rén cí huáng hè lóu,
huā yān yuè yuè xià yáng zhōu。
gū fān yuǎn yǐng bì kōng jìn,
wéi jiàn cháng jiāng tiān jì liú。
通过学习这些经典诗词,我们可以更好地了解古代文人的情感世界,感受他们对友情的珍视和怀念。同时,这些诗词也为我们提供了丰富的语言素材,让我们在日常生活中能够更加得体地表达情感。
本文由“字词网”收集、整理,素材仅供研究、学习。考订注释若有误,欢迎反馈。转载请注明出处:https://www.zici.cn/pinyin/399091.html