君子于役原文及翻译带拼音
前言:
《君子于役》是中国古代文学中的经典之作,出自《诗经》,是表达夫妻之间深情厚谊的佳作。这首诗以简洁的语言,抒发了妻子对久役在外的丈夫的思念之情。本文将为您详细介绍《君子于役》的原文、翻译以及拼音,帮助您更好地理解这首古风佳作。
原文及翻译:
原文:
君子于役,不知其期。
至哉,归哉!
鸡栖于埘,日之夕矣。
羊牛下来,君子于役。
不见君子,我心伤悲。
翻译:
丈夫久役在外,不知何时归来。
多么希望他能早日回来!
鸡儿栖息在埘上,太阳已经落山了。
羊儿和牛儿都回到家中,丈夫还在役期。
看不见丈夫,我心伤痛不已。
拼音:
Jūn zǐ yú yì, bù zhī qí qī jì.
Zhì yā, guī yāi!
Jī qī yú chǐ, rì zhī xī yǐ.
Yáng niú xià lái, jūn zǐ yú yì.
Bù jiàn jūn zǐ, wǒ xīn shāng bēi.
案例分析:
《君子于役》这首诗通过生动的自然景象,如鸡栖于埘、羊牛下来,巧妙地映衬出妻子的孤独与期盼。诗中的“不知其期”和“至哉,归哉!”更是表达出妻子对丈夫归期的强烈渴望。这种情感的真挚流露,使得这首诗成为古代文学中表达相思之情的经典之作。
通过这首诗,我们可以看到古代文学中对于家庭情感、相思之苦的深刻描绘。这种文学表达方式,不仅在当时的社会中具有重要的文化意义,对于今天的读者来说,同样具有很高的审美价值和教育意义。
总结:
《君子于役》以其简洁的语言、真挚的情感,成为了中国古代文学中的佳作。通过了解这首诗的原文、翻译以及拼音,我们可以更好地理解古代文学的魅力,感受诗人对家庭、爱情的深情厚谊。
本文由“字词网”收集、整理,素材仅供研究、学习。考订注释若有误,欢迎反馈。转载请注明出处:https://www.zici.cn/pinyin/480602.html