曲池荷古诗拼音版:领略古典之美,重温诗意人生
在我国古代文学中,诗歌是极具代表性的一种艺术形式。它以简洁的文字,抒发了诗人内心的情感和对自然景物的赞美。其中,描写荷花的古诗尤为经典,而“曲池荷”便是其中之一。本文将为大家带来一首《曲池荷》的古诗拼音版,让我们一起领略古典之美,重温诗意人生。
《曲池荷》原文及拼音
原文:
曲池荷叶碧于天,
照影清波浸月圆。
微风吹动清香送,
一片心波逐水流。
拼音:
qū chí hé yè bì yú tiān,
zhào yǐng qīng bō jìn yuè yuán。
wēi fēng chuī dòng xīng qiáng sòng,
yī piàn xīn bō zhú shuǐ liú.
在这首《曲池荷》中,诗人以清新脱俗的笔触,描绘了一幅荷花盛开的美丽画面。以下,我们将对这首古诗进行详细解析。
曲池荷叶碧于天
“曲池”指的是弯曲的池塘,“荷叶”是指荷花叶子。诗人用“碧于天”来形容荷叶的绿色,将其与蓝天相媲美,展现了荷叶的生机勃勃和清新可人。
照影清波浸月圆
“照影”指的是荷叶在水中的倒影,“清波”则是形容水波清澈。诗人将荷叶与月亮的圆形相比较,形成了一种优美的画面。月圆之时,荷叶的倒影在水中与月亮遥相呼应,给人以宁静美好的感觉。
微风吹动清香送
“微风吹动”描绘了一幅宁静的画面,荷花在微风中轻轻摇曳。诗人用“清香送”来形容荷花的香气,使其具有了生命力,让人陶醉其中。
一片心波逐水流
最后一句“一片心波逐水流”则是诗人将自己的情感融入其中。荷花的美丽让他心动,如同波纹一般,随着水流荡漾开来。
通过这首《曲池荷》古诗拼音版,我们不仅领略到了古典诗歌的韵味,更感受到了诗人对自然景物的热爱和对美好生活的向往。让我们在忙碌的生活中,不忘初心,重温诗意人生。
本文由“字词网”收集、整理,素材仅供研究、学习。考订注释若有误,欢迎反馈。转载请注明出处:https://www.zici.cn/pinyin/499546.html