山居秋暝王维拼音版:古韵悠长的诗意画卷
在中华诗词的宝库中,王维的《山居秋暝》犹如一颗璀璨的明珠,以其独特的意境和优美的语言,吸引了无数读者。本文将带您走进这首诗的拼音版,感受那份静谧与自然之美。
《山居秋暝》拼音版:
山光/照/清/水,/空/山/新/雨/后。
天气/晚/来/秋,/空/山/新/雨/后。
明月/松/间/照,/清/泉/石/上/流。
竹/喧/归/鸟/栖/啄,/莲/动/下/渔/舟。
随意/春/芳/信,/行/舟/不/记/程。
这首诗以清新自然的笔触,描绘了山居秋夜的宁静与和谐。以下,我们将对这首诗进行深入解读。
“山光照清水,空山新雨后。”
这两句描绘了雨后的山居景象,清新自然。阳光透过山林的缝隙,洒在清澈的溪水上,形成了斑驳的光影。这里的“空山”给人一种宁静、远离尘嚣的感觉。
“天气晚来秋,空山新雨后。”
“天气晚来秋”意味着秋天已经来临,天气渐渐转凉。而“空山新雨后”则再次强调了雨后的清新与宁静。
“明月松间照,清泉石上流。”
在这宁静的夜晚,一轮明月从松树间升起,月光洒在清澈的泉水上,形成一幅美丽的画面。这里的“清泉石上流”给人一种清新、舒适的感觉。
“竹喧归鸟栖啄,莲动下渔舟。”
夜幕降临,竹林中的鸟儿归巢,发出清脆的鸣叫声。而在溪水旁,莲叶轻轻摇曳,渔舟缓缓驶过,增添了一份生动与活力。
“随意春芳信,行舟不记程。”
最后两句表达了诗人在山居生活中的恬淡与从容。诗人随意地将春天的信息传递,而乘坐的舟船却不再记挂着行程,只享受着旅途的悠闲与惬意。
通过对《山居秋暝》拼音版的解读,我们仿佛置身于诗中描绘的宁静山居,感受那份远离尘嚣的宁静与和谐。这首诗不仅是一幅美丽的画卷,更是一种对生活的热爱和对自然的敬畏。
本文由“字词网”收集、整理,素材仅供研究、学习。考订注释若有误,欢迎反馈。转载请注明出处:https://www.zici.cn/pinyin/520620.html